reading matter
Tsunami in the fields 2020.12.12
ただ「田」が付く苗字の人に先生は決まって「おそらくご先祖様の時代からお米を作ったり、農家をずっとやってきているルーツがあるのかもしれませんね~」などと、苦し紛れのようなお決まりの解釈で締め括っていたため、おそらく自分の苗字でも農家絡みの話をされるのだろうと想定して。
In Japan, there are many family names using the Kanji “Da (田)” and each time the teacher explained the name with this Kanji, the explanation was something like “maybe your ancestors were harvesting rice or peasant as a routes.” So, I expected the teacher would say something about peasant regarding my family name.
read moreThe hand's skin 2020.11.06
手を見るとその人が発する匂いが大体わかる。
I can figure out approximately the scent of that person by watching his / her hand.
個人個人のDNAレベルの詳細な個体差まではわからないし、そこまで深掘りして見たことはないが、おおよそのカテゴリー分けができる範囲くらいで、何パターンかに分けられる。
「はいはいこの人はこのタイプね」という感じ。
Of course, I can’t tell the difference in DNA level and I’ve never tried. Still, I can figure out into several patterns just like some categories. I feel like “OK, I see, this person is this type.”
Hedione 2020.10.31
単品合成香料のHedhioneは、1960年代にクリスチャンディオールから発表されたメンズ香水「オーソバージュ(Eau Sauvage)」に採用されたことを皮切りに、香料業界では汎用的に注目された。
Single compound fragrance Hedhione was first used in “Eau Sauvage”, the fragrance for men came out in 1960s from Christian Dior.
read moreMama's Gardenia 2020.10.28
紫陽花より少し前の春と夏の間の季節。気持ちの良い季節。
The season between spring and summer; just before the Hydrangea have bloomed. What a pleasant season.
ひたすら甘く閾値の広い芳香を放つ、麗しい白い花のガーデニア。
The beautiful white Gardenia and its purely sweet fragrance spreads far and wide.
梔子(くちなし)という名称の方がピンとくる人も多いかもしれない。
Perhaps there are many of you that are more likely to know it by the name “Kuchinashi”.
read more